浣溪沙·碧玉冠轻袅燕钗
毛熙震〔五代〕
碧玉冠轻袅燕钗,捧心无语步香阶,缓移弓底绣罗鞋。
暗想欢娱何计好,岂堪期约有时乖,日高深院正忘怀。
译文及注释
译文
碧玉冠上,袅袅轻摇着燕形的金钗,双手敛袖抱在胸前,默默无语地似西子的娇态,弓底的绣鞋缓缓地移动,她漫步阶前愁思徘徊。
心中在暗自期望着相聚,却又不知如何安排约会,难以忍受在相约之时,想见之人却不能如约而至。中午高高的骄阳照着深院,她却依然在为相约之事冥思忘怀。
注释
捧心:双手抱着胸口,表示病态或娇态。用西施捧心典故。
弓底鞋:古代缠足的妇女所穿的鞋。
乖:背离。
毛熙震
[约公元九四七年前后在世]字不详,蜀人。生卒年均不详,约后晋高祖天福中前后在世。曾为后蜀秘书监。熙震善为词,今存二十九首,(见《唐五代词》)辞多华丽。 32篇诗文 21条名句
渔歌子·柳如眉
魏承班〔五代〕
柳如眉,云似发,鲛绡雾縠笼香雪。梦魂惊,钟漏歇,窗外晓莺残月。
几多情,无处说,落花飞絮清明节。少年郎,容易别,一去音书断绝。
小重山·梁燕双飞画阁前
毛熙震〔五代〕
梁燕双飞画阁前,寂寥多少恨,懒孤眠。晓来闲处想君怜,红罗帐,金鸭冷沉烟。
谁信损婵娟,倚屏啼玉箸,湿香钿。四肢无力上秋千,群花谢,愁对艳阳天。