熙戏犀
赵元任〔近现代〕
西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
译文及注释
译文
西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
注释
犀:哺乳动物,形状略像牛。
嬉戏:游戏;玩乐。
徙:迁移。
细细:仔细。
嘶嘶:象声词。
简析
此文形象生动的描绘了一个名叫席熙的儿童与一头顽皮的犀牛在小溪边嬉戏的情景。文章以 “犀”“戏”“熙” 等字为核心,通过双声叠韵与反复回环的语言结构,形成韵律婉转的节奏感,展现出人与动物互动的趣味场景,充满民谣般的天真烂漫。
云自在龛随笔·节选
缪荃孙〔近现代〕
余幼时在申港,时有书客负一大包,闯入书塾。包内湖笔、徽墨、纸本、《四书》、经书,村塾所需无不备。议价后,问家有旧书、残破书否?见村童临帖稍旧者,均欲以新者相易,盖志在收书也。十岁时,在澄怀堂读书。书室有阁,阁上尽破碎之书。一日,书估尽搜括之,雇数夫担而去。